Law Schools » Other Resources » Translations


Real estate law

At the present, translations have been turned into something crucial in many aspects of life, such as business, education, cultural exchange, among others. Translation is more than writing the words of a language into another. Translating also implies to know about the culture of the language to which you are translating in. In order to obtain a translation that conveys exactly the original document, it is necessary to count with professional services that guarantee a good and accurate work. You can contact with a translation agency that offers you and your company a professional service.

Why a translation is important?

Translations open the doors to a new linguistic and cultural environment. They are really important in a globalized world. At the present, the necessity of communication has increased, that is why the translations play an important role, making possible to get the ideas written in other language. Translators are in charge of making this work. They must be also mediators between different language systems and cultures.

Among the variety of reasons, are the following ones:
  • Companies that make business abroad and operate in multiple countries, have to consider translations really important and inevitable. For example, if an enterprise in USA has branches in South America, then, these companies will need to translate here some information from English to Spanish, and also will need to collect other free translations and information from those countries, and translate it from Spanish to English. Another example can be when a company tries to negotiate with others. Just imagine what a bad translation can cause, the ruin of your business, a bad image of it, etc. Would you trust in such company?

  • On the other hand, the translation of many kinds of art such as literature, music, films, etc is important to understand the culture and life of other regions.

  • If you want to share the information of your website with the rest of the world, then, you definitely must try to get a proper one. A good translation is not enough, it is necessary to get one that communicates the same ideas than those in your idiom, this will avoid misinterpretations and failure of communications.

There is a variety of computer software that can help us in the translation process, but although they have advanced over the years, it is true that using them, we can obtain a text with errors. Human language is a little complex, so the meaning of the words depends on the context, that is why we have to contact a translation agency in order to get a reliable work.

Translations agencies

Translation agencies are a great help if we want to get a professional and accurate work. If we want a translation for our company in order to expand it internationally, then, the most convenient is making contact with a translation company. They can perform a work free of mistakes, that way we can keep the reputation of our company. So, looking for a reliable translation agency that has an excellent translation process will be a good idea avoiding errors in vocabulary, irregular verbs or colloquialisms.

A translation agency counts with members specialized in different languages, so they provide good services for the money you pay which implies to give you a polished and accurate text that convey the same than the original document. Among the variety of services they offer, are included legal, medical, technical, financial, among others translations.

How can you choose one? This will be a key decision you must take. So, look for that one that suits your requirements, for that one that counts with certified and specialized translators in your industry sector, etc. It is a good idea you ask for a test project free of charge and ask somebody to review it, and it is also a good idea to know what is the process to select translators in the company, make comparison of prices, among others.